So Samuel called unto the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
|
Llavors Samuel invocà el Senyor, i aquell mateix dia el Senyor va fer tronar i ploure, i tot el poble va sentir un gran temor del Senyor i de Samuel.
|
Font: riurau-editors
|
Dear brothers, let us be grateful for the gift of faith; we thank the Lord for His very great and unmerited love!
|
Estimats germans, reconeguem el do de la fe, donem gràcies al Senyor pel seu amor tan gran i immerescut!
|
Font: NLLB
|
We thank him for his involuntary honesty.
|
Li agraïm aquesta honestedat involuntària.
|
Font: riurau-editors
|
Let us thank the Lord who has once again granted us to make this journey of Faith, old and ever-new, in the great spiritual family of the Church!
|
Donem gràcies al Senyor perquè ens ha concedit recórrer, una vegada més, aquest camí de fe —antic i sempre nou— en la gran família espiritual de l’Església.
|
Font: NLLB
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
And Samuel told all the words of the Lord unto the people, that asked of him a king.
|
«I Samuel digué al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor.
|
Font: riurau-editors
|
I thank the Lord that in these years he has enabled me to beatify and canonize a large number of Christians, and among them many lay people who attained holiness in the most ordinary circumstances of life.
|
Dono gràcies al Senyor, que m’ha concedit beatificar i canonitzar durant aquests anys tants cristians i, entre ells, molts laics que s’han santificat en les circumstàncies més ordinàries de la vida.
|
Font: NLLB
|
Thank you, thank you and more thank you!
|
Gràcies, gràcies i més gràcies!
|
Font: MaCoCu
|
Oh, thank you — thank you! cried the Scarecrow.
|
Oh gràcies... gràcies!, va cridar l’espantaocells.
|
Font: Covost2
|
That ye may perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of the Lord, in asking you a king.
|
Perquè pugueu adonar-vos i veure com és de gran la maldat que heu comès davant del Senyor demanant-vos un rei.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|